PDA

View Full Version : Preciso de ajuda no meu projecto.


KIKO
26-06-08, 12:27
Como vocês sabem eu estou a fazer uma ficção do tomb raider, uma espécie de história que se passa depois dos eventos de Legend e Underworld. Claro, claro eu ainda não sei o que vai acontecer no Underworld mas o que eu sei ao certo é que no quarto dos troféus ela já tem a excalibur.

Bem mas sendo directo e rápido no assunto. Preciso de alguém para a parte da escrita. Já escrevi mais de metade da ficção mas as minhas ideas esgotam-se e ideias de outras pessoas era muito bom. Tenho três partes disponíveis para quem me quiser ajudar a escrevê-las. Dou toda a informação necessária à pessoa que quiser ajudar, sobre a parte que vai escrever. É em inglês.

Não pensem do tipo "Ah eu não sei lidar com aquelas palavras dificeis que só se vêm na literatura, descrição e adjectivos e tal" Pois eu também não. O objectivo não é matar o leitor com uma enorme descrição. Aliás descrição é do que há menos. Descrições do tipo "the celling was brown and the walls were black" não são apreciadas.
A decrição é feita no decorrer da acção do tipo "And the mercenaries took their small weapons from the Brown table" Assim estou descrevendo as armas e a mesa e a acção não para. É este tipo de coisas que se pretende. E claro um pouco de vocabulário de "Walkthrough" (Jump, running jump, grab the ledge, shimmy left, etcccc).

As partes da história que ainda faltam fazer não são grandes, por exemplo só a primeira parte ocupou 14 diapositivos mas apenas foi escrito 2 paginas e meia. Não é muito grande.

Agora quem é que gostaria de escrever estas partes ? :)

Dakaruch
26-06-08, 17:08
Eu posso-te tentar ajudar KIKO. Mas vou demorar um bocado( ler:"muito tempo":p) a acabar isso! :)

Paperdoll
26-06-08, 17:24
Não tem muito a ver com descrição literal mas sim uma descrição daquilo que a personagem através da qual contas a história sente, de modo a passar isso para o leitor.

Em vez de:

"The jungle was hot, with a bright light shining through the tree's leaves that didn't let Lara see properly. It was too hot and affecting her."

Podes escrever:

"Little beads of sweat formed on Lara's forehead as her breathing became heavy. She squinted her eyes trying to look at the blinding green foliage but even her vision felt blurry."

Agora qual destas duas é mais eficaz?

Dito isto... diz-me as ideias que tens e logo se vê :p

KIKO
26-06-08, 17:30
A segunda claro. Pois o meu probleminha são essas palavras, algumas delas digo eu, que ainda não aprendi e se as uso não estão bem no contexto. Mas no fundo o que tu fizeste é o que é pretendido. Tenho 3 partes disponiveis: Um tumulo, catacumbas e um imperio. (Alguma Parte do Imperior ja está escrito). Qual destes queres escrever ?

Paperdoll
26-06-08, 17:35
Túmulo sff. XD Não tens pressa pois não?

Kiko acaba por ser uma questão de te habituares, na escrita, a veres pelos olhos de outra pessoa. Muitas vezes temos tendência para descrever coisas de multiplos pontos de vista, o que é errado. Mas enfim, chega de teoria :p

Que eu dói-me as costas para caraças XD

KIKO
26-06-08, 17:52
Pois mas há que evitar uma overdose de descrição :p (vocabulario forte).

Ok o tumulo. Já te indico as coisas por PM. Pressa ? Alguma porque este projecto tem de estar pronto este Verão. Mas é tempo suficiente. :)

Paperdoll
26-06-08, 17:54
Pois mas há que evitar uma overdose de descrição :p (vocabulario forte).

Ok o tumulo. Já te indico as coisas por PM. Pressa ? Alguma porque este projecto tem de estar pronto este Verão. Mas é tempo suficiente. :)

O tempo é mais que suficiente então :D

Claro que convem evitar demasiada descrição... isto não são Os Maias :D é uma questão de a saber adaptar à situação descrita e ao ritmo da história ^^

Lara.Jolie7
01-07-08, 19:46
não sou bom em escrever esse tipo de historia, mas gostaria muito de ler se possível em português já que inglês não é meu forte ^^