PDA

View Full Version : Help with different languages


Paperdoll
31-03-07, 20:32
I'd like to get a few translations of these words in different languages and hopefully you guys can help me :D I could use an online translator but that does think of words within context XD anyway, these are the words:

- bus
- tram
- subway
- train
- left
- right
- room (as in bedroom)
- phone
- phone call
- call
- breakfast
- 1-10
- luggage / bags
- floor (as in 7th or 8th or whatever floor)
- key (or keycard)
- credit card
- signature
- clean
- ready
- taxi
- airport
- guarantee
- extras
- invoice

The languages are italian, spanish, french and german. Thanks in advance :D

Markos
31-03-07, 21:50
ok. In Spanish

bus: Micro, bus (It's the same) or here in argentina we call them "colectivo"
tram: tranvía
subway: subterráneo
train: tren
left: izquierda
Right: "derecha" (like "the right hand"), or if you're talking about something that is well done it would be "correcto" or "bien" (that's right)
room: cuarto, pieza (in Argentina is more usual "pieza", 'piece' literally in english)
phone: teléfono
phone call: Llamada telefónica
call: Llamar (verb), Llamada (noun)
breakfast: desayuno
1: uno, 2:dos, 3:tres, 4:cuatro, 5:cinco, 6:seis, 7:siete, 8: ocho, 10: diez (we do not have 9 in Spanish........................................... ......:D just kidding 9: nueve)
luggage: equipaje
bags: mochilas, valijas, maletas (this is common in Mexico and Spain)
floor: piso
key: Llave
credit card: tarjeta de crédito
signature: firma
clean: limpio(EDIT:adjective), limpiar(verb)
ready: listo (It has two meanings in Spanish, listo:ready or listo:smart)
taxi: taxi :D
airport: aeropuerto
guarantee: garantía
invoice: I don't know, do you mean as a bill? bill means "factura" in Spanish

Kamrusepas
31-03-07, 21:57
I know you don't need them in Finnish, but I'm bored :D

- bus = linja-auto, bussi
- tram = raitiovaunu
- subway = metro
- train = juna
- left = vasen
- right = oikea
- room = huone
- phone = puhelin
- phone call = (puhelin)soitto
- call = soitto
- breakfast = aamiainen
- 1-10 = yksi, kaksi, kolme, neljä, viisi, kuusi, seitsemän, kahdeksan, yhdeksän, kymmenen
- luggage / bags = matkatavarat, laukut
- floor = kerros
- key = avain
- credit card = luottokortti
- signature = allekirjoitus
- clean = siisti, puhdas
- ready = valmis
- taxi = taksi
- airport = lentokenttä
- guarantee = takuu
- extras = extrat, ylimääräiset
- invoice = lasku

Gabi
31-03-07, 22:00
German Translation :wve:

- bus Bus, Autobus
- tram Strassenbahn
- subway Untergrundbahn
- train Zug
- left links
- right rechts
- room (as in bedroom) Zimmer
- phone Telefon
- phone call (Telefon)Anruf
- call (to call?) anrufen
- breakfast Fruehstueck
- 1-10 eins, zwei, drei, vier, fuenf, sechs, sieben, acht, neun, zehn
- luggage / bags Gepaeck / Taschen
- floor (as in 7th or 8th or whatever floor) Stockwerk
- key (or keycard) Schluessel
- credit card Kreditkarte
- signature Unterschrift
- clean sauber
- ready fertig, bereit
- taxi Taxi
- airport Flughafen
- guarantee Garantie
- extras Extras
- invoice Rechnung

Paperdoll
31-03-07, 22:12
I know you don't need them in Finnish, but I'm bored :D

Not really, I haven't had to deal with any Finns yet XD but everything's helpful :p

Thanks guys :D that's going to be extremely helpful. *prints*

invoice: I don't know, do you mean as a bill? bill means "factura" in Spanish

That's exactly what I meant :) thanks.

Clara [CA]
31-03-07, 22:14
French if you need them :

- bus > bus
- tram > tram
- subway > métro
- train > train
- left > gauche
- right > droite
- room (as in bedroom) > pièce
- phone > téléphone
- phone call > appel (téléphonique)
- call > appel
- breakfast > petit déjeuner
- 1-10 > un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
- luggage / bags > bagages or sacs
- floor (as in 7th or 8th or whatever floor) > étage
- key (or keycard) > clé or clef
- credit card > carte de crédit
- signature > signature
- clean > propre
- ready > prêt
- taxi > taxi
- airport > aéroport
- guarantee > garantie
- extras > extra, supplément
- invoice > facture

Paperdoll
31-03-07, 22:15
Thank you Clara :)

Gabi aren't you greek? Could you translate them to greek as well? I'd appreciate it :)

Forwen
31-03-07, 22:18
;1690958']
- room (as in bedroom) > pièce


Mmm? I've been taught to use "la chambre". But since the teaching took place in a class and I don't really have any real experience, I guess it might be outdated or something?

tampi
31-03-07, 22:19
Only one correction.
About Spanish I think that the most correct translation for “room” would be “habitación”.

I go to my room.
Yo voy a mi habitación.


I am in the living-room.
Yo estoy en el cuarto de estar.

;)

Lost_Soul
31-03-07, 22:20
Not sure you'll need Estonian but here it is anyway:
- bus - Buss
- tram - Tramm
- subway - Metroo
- train - Rong
- left - Vasak
- right - Parem
- room (as in bedroom) - Tuba
- phone - Telefon
- phone call - Telefonikõne
- call - Kõne (If you meant "To call" then it's "Helistama")
- breakfast - Hommikusöök
- 1-10 - Üks,kaks,kolm,neli,viis,kuus,seitse,kaheksa,üheksa ,kümme
- luggage / bags - Pagas
- floor (as in 7th or 8th or whatever floor) - Korrus
- key (or keycard) - Võti
- credit card - Krediit kaard
- signature - Allkiri
- clean - Puhas
- ready - Valmis
- taxi - Takso
- airport - Lennujaam
- guarantee - Garantii
- extras - Lisad
- invoice - Arve

Clara [CA]
31-03-07, 22:25
Mmm? I've been taught to use "la chambre". But since the teaching took place in a class and I don't really have any real experience, I guess it might be outdated or something?
"La chambre" is just for the bedroom. "La pièce" is good for the bedroom and every other room in the house, or even a class room, the toilet, etc... the walls + the door = la pièce lol.

Edit because of what Tampi wrote : Paperdoll if you're talking about a bedroom, say "la chambre". If it's another room, just say "la pièce".

Markos
31-03-07, 22:25
Only one correction.
About Spanish I think that the most correct translation for “room” would be “habitación”.

I go to my room.
Yo voy a mi habitación.


I am in the living-room.
Yo estoy en el cuarto de estar.

;)


True, yes, you're right, I'm not used to saying "habitación" 'cause here we say "pieza", but I guess the most suitable word for "room" would be "habitación", though you can say also "voy a mi cuarto" (I go to my room):)

Gabi
31-03-07, 22:36
Gabi aren't you greek? Could you translate them to greek as well? I'd appreciate it :)

No, I am German, so I am afraid that I can't be of much help with the Greek translation.
Sorry.

Forwen
31-03-07, 22:37
;1690999']"La chambre" is just for the bedroom. "La pièce" is good for the bedroom and every other room in the house, or even a class room, the toilet, etc... the walls + the door = la pièce lol.

Thanks. I didn't know that, and I guess I should've considering my supposed level of language.

Kamrusepas
31-03-07, 22:40
Not really, I haven't had to deal with any Finns yet XD but everything's helpful :p


You might have to. And then you're gonna need all the help you can get :D

Apofiss
31-03-07, 22:45
Perhaps Latvian? XD

- bus - autobus
- tram - tramvajs
- subway - metro
- train - vilciens
- left - pa kreisi (as for direction)
- right - pa labi (as for direction)
- room (as in bedroom) - guļamistaba
- phone - telefons
- phone call - telefona zvans
- call - zvans
- breakfast - brokastis
- 1-10 - viens, divi, trīs, četri, pieci, seši, septiņi, astoņi, deviņi, desmit
- luggage / bags - bagāža
- floor (as in 7th or 8th or whatever floor) - stāvs
- key (or keycard) - atslēga
- credit card - kredītkarte
- signature - paraksts
- clean - tīrs
- ready - gatavs
- taxi - taksometrs
- airport - lidosta
- guarantee - garantija
- extras - papildus
- invoice - rēķins

seth777
31-03-07, 23:04
lool i'm bored to:D , here in portuguese:

bus autocarro
tram don't know this one
subway metro
train comboio
left esquerda
right direita
room quarto
phone telefone
phone call chamada
call chamar
breakfast pequeno almoço
1-10 um, dois, tres, quarto, cinco, seis, sete, oito, nove, dez
luggage / bags bagagem
floor (as in 7th or 8th or whatever floor) piso or andar
key (or keycard) chave
credit card cartao de credito
signature assinatura
clean limpo
ready pronto
taxi taxi
airport aeroporto
guarantee garantia
extras extras
invoice don't know this either

:wve:

Clara [CA]
31-03-07, 23:13
Thanks. I didn't know that, and I guess I should've considering my supposed level of language.
Don't worry, French is tricky, even French people (even French teachers - I live with one :p) don't use the words properly.

tampi
01-04-07, 00:28
True, yes, you're right, I'm not used to saying "habitación" 'cause here we say "pieza", but I guess the most suitable word for "room" would be "habitación", though you can say also "voy a mi cuarto" (I go to my room):)

Agree :)

the hooliganz
01-04-07, 00:36
- bus bus pronounced as boos
- tram tren
- subway tren
- traintren
- left kaliwa
- rightkanan
- room (as in bedroom) kwarto
- phone telepono
- phone call tawag sa telepono
- call tawag
- breakfast agahan
- 1-10 isa hanggang dalawa
- luggage / bags bagahe
- floor (as in 7th or 8th or whatever floor) palapag
- key (or keycard) susi
- credit card kredit kard
- signature lagda
- cleanmalinis
- ready handa
- taxi taksi
- airport paliparan
- guarantee kasigurado
- extras ekstra
- invoice invoice

tampi
01-04-07, 00:47
LOL but, what idiom is this????? :D ^^

Izzie404
01-04-07, 01:35
clean: limpio(noun), limpiar(verb)


:confused: Isn't limpio/-a an adjective? :confused:

Markos
01-04-07, 07:28
:confused: Isn't limpio/-a an adjective? :confused:

oh, yes, sorry about that, I made a mistake, limpio/a is an adjective.
Of course it can be used as a noun when saying, for example: "El limpio de Juan, se baña dos veces al dia" That would be an adjective working as a noun :D
As you see, spanish has a lot of ways of using words. Anyway, you're right limpio/a is an adjective

Nicky
01-04-07, 07:42
I can give you the greek equivalents, but do you want them in the actual greek characters or in phonetic spelling to see how they sound? Anyway, I'm putting them in greek characters:

- bus = λεωφορείο
- tram = τραμ
- subway = υπόγειος σιδηρόδρομος / ηλεκτρικός
- train = τρένο
- left = αριστερά
- right = δεξιά
- room (as in bedroom) = δωμάτιο
- phone = τηλέφωνο
- phone call = τηλεφώνημα
- call = κλήση
- breakfast = πρωινό
- 1-10 = ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, εφτά, οχτώ, εννιά, δέκα
- luggage / bags = αποσκευές / βαλίτσες
- floor (as in 7th or 8th or whatever floor) = όροφος / πάτωμα
- key (or keycard) = κλειδί
- credit card = πιστωτική κάρτα
- signature = υπογραφή
- clean = καθαρός
- ready = έτοιμος
- taxi = ταξί
- airport = αεροδρόμιο
- guarantee = εγγύηση
- extras = έξτρα / επιπλέον
- invoice = λογαριασμός

Paperdoll
01-04-07, 16:41
No, I am German, so I am afraid that I can't be of much help with the Greek translation.
Sorry.

Sorry then XD I got things mixed up :) thanks anyway.

lool i'm bored to:D , here in portuguese:

Well...I am portuguese so I do know those XD

- bus bus pronounced as boos
- tram tren


And what language is that?

Phonetics Nicky please, we don't write it, we just have to speak it :D and thanks btw.

Lara Croft!
02-04-07, 02:10
nicky's translation and I added phonetics gor you!I bolded the stress!


- bus = λεωφορείο -leoforio
- tram = τραμ -tram
- subway = υπόγειος σιδηρόδρομος - ipogios sidirodromos
- train = τρένο -treno
- left = αριστερά -aristera
- right = δεξιά -deksia
- room (as in bedroom) = δωμάτιο -domatio
- phone = τηλέφωνο -tilefono
- phone call = τηλεφώνημα -tilefonima
- call = κλήση- klisi
- breakfast = πρωινό-proino
- 1-10 = ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, εφτά, οχτώ, εννιά, δέκα-ena dio tria tesera pente eksi efta ohto enia deka
- luggage / bags = αποσκευές / βαλίτσες aposkeves/valitses
- floor (as in 7th or 8th or whatever floor) = όροφος / πάτωμα -orofos-patoma
- key (or keycard) = κλειδί-klidi
- credit card = πιστωτική κάρτα-pistotiki karta
- signature = υπογραφή-ipografi
- clean = καθαρός-katharos
- ready = έτοιμος-etimos
- taxi = ταξί-taxi
- airport = αεροδρόμιο -aerodromio
- guarantee = εγγύηση -egiisi
- extras = έξτρα / επιπλέον-epipleon
- invoice = λογαριασμός-logariasmos

Paperdoll
02-04-07, 13:08
Thank you so much for that Lora :D

Betal
02-04-07, 13:18
I know you don't need them in swedish but I'm bored

- bus- buss
- tram- spårvagn
- subway- tunnelbana
- train- tåg
- left- vänster
- right- höger
- room (as in bedroom)- sovrum
- phone- telefon
- phone call- telefon samtal
- call- ringa/ring
- breakfast- frukost
- 1-10- ett/en, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta, nio, tio
- luggage / bags- väskor (?)
- floor (as in 7th or 8th or whatever floor)- våning/ golv
- key (or keycard)- nyckel
- credit card- kredit kort
- signature- signatur
- clean- ren
- ready- redo
- taxi- taxi
- airport- flygplats
- guarantee- garantera (not sure)
- extras- extra
- invoice- faktura

Forwen
02-04-07, 13:53
Oh what the heck, looks like so much fun. Polish:


- bus - autobus for city lines and bus/autokar for others
- tram - tramwaj
- subway - metro
- train - pociąg
- left - strona lewa
- right - strona prawa
- room (as in bedroom) - pokój, pomieszczenie
- phone - telefon
- phone call - telefon/rozmowa telefoniczna
- call - (za)dzwonić
- breakfast - śniadanie
- 1-10 - jeden/raz, dwa, trzy, cztery, pięć, sześć, siedem, osiem, dziewięć, dziesięć
- luggage / bags - bagaż/torby
- floor (as in 7th or 8th or whatever floor) - piętro
- key (or keycard) - klucz
- credit card - karta kredytowa
- signature - podpis
- clean - czysty/a/e
- ready - gotowy/a/e
- taxi - taxi/taksówka
- airport - lotnisko
- guarantee - gwarancja
- extras - can't be sure. Dodatki? Bonus? Extras?
- invoice - faktura


Enjoy your stay ;)

rika2
02-04-07, 13:53
I know you don't need this but...

- bus: autocarro
- tram: não sei o que isso é
- subway: metro
- train: comboio
- left: esquerda
- right: direita
- room (as in bedroom): quarto
- phone: telefone
- phone call: chamada de telefone
- call: chamar
- breakfast: pequeno-almoço
- 1-10: um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez
- luggage / bags: malas
- floor (as in 7th or 8th or whatever floor): andar
- key (or keycard): chave
- credit card: cartão de crédito
- signature: assinatura
- clean: limpo
- ready: pronto
- taxi: táxi
- airport: aeroporto
- guarantee: garantia
- extras: extras
- invoice: também não sei o que é

Jacob x5
02-04-07, 14:02
Mmm? I've been taught to use "la chambre". But since the teaching took place in a class and I don't really have any real experience, I guess it might be outdated or something?


I've always known 'bedroom' to be 'la chambre'. I've always known 'room' to be 'salle' but according to some translators it's 'pièce'. They most likely have slightly different meanings, but 'bedroom' is definitely 'la chambre'.

Forwen
02-04-07, 14:06
I've always known 'bedroom' to be 'la chambre'. I've always known 'room' to be 'salle' but according to some translators it's 'pièce'. They most likely have slightly different meanings, but 'bedroom' is definitely 'la chambre'.

I knew that much. It seems my mistake came the other way around, by assuming that "la chambre" can be applied to something other than bedroom only.

Janny
02-04-07, 14:06
^ I've always known that "chambre" means only room and "chambre à coucher" is bedroom

Lara Croft!
02-04-07, 15:01
Thank you so much for that Lora :D


No biggie! :hug: