View Single Post
Old 09-05-11, 12:08   #2871
scoopy_loopy
Member
 
scoopy_loopy's Avatar
 
Joined: Jun 2005
Posts: 16,664
Default

^
That translation is pretty horrid AFAIK. I don't really want to attempt it myself, as I'm not fluent. But ... =/ Never fully trust an online translator!

(But maybe: "Circulez, ma chere, vous faites le lieu semble/a l'air surpeuplé.")

Last edited by scoopy_loopy; 09-05-11 at 12:18.
scoopy_loopy is offline   Reply With Quote