Je souhaite que cette section a été plus actif.
Salut, tout le monde! :D |
Salut !
On dirait qu'il y a pas mal de monde qui a envie d'apprendre le français, ce pourquoi vous venez dans cette section. :) |
Quote:
Mais, si je ne l'utilise pas - je vais le perdre! :o |
Quote:
|
ce matin, je passe un examen de français. :yik: je dormais seul 5 heures et je suis très malade ce semaine. je souhaite que je ne ratasse pas l'examen. :( usualmente, j'écris sur les zombis parce que c'est amusant... j'espère que ma professeur est d'accord!
|
Quote:
|
Bonjour everyone :)
Sorry for bothering you guys, but I need some help to translate the French part in this song (with the original French lyrics as well) :D :p Btw I think it's in English + French Thanks in advance :D |
@ Drak - Oh man, the transitions between French and English hurt my brain! I suppose it wouldn't have that effect on the Japanese audience, though :p Normally I love J-pop (or ballads, in this case, I guess.)
BTW; it'd be easier if you posted the lyrics :p Often in French it almost sounds like he more or less says what he just said in English. But not, lol. Sur le thème de la musique - ce que quelqu'un comme Emilie Simon? Je l'aime. :D |
Thanks for the response scoopy, I've tried asking at yahoo answers and this is the translation that I've got... :D
Quote:
|
I definitely didn't understand "?Etirer charger?" clearly, to me it almost sounds like he's taken a shortcut with passe compose, and it's supposed to be the past-tense of "to stretch". So perhaps with that + charger he's meaning something along the lines of the English saying, "reached the end of my tether"? He later uses charger in reference to being overloaded.
But as I said, I'm not a native :p Maybe it's a colloquialism or I'm just missing something. |
All times are GMT. The time now is 00:26. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.
Tomb Raider Forums is not owned or operated by CDE Entertainment Ltd.
Lara Croft and Tomb Raider are trademarks of CDE Entertainment Ltd.