Quote:
Originally Posted by LNSNHGTDS
(Post 6616109)
I had the same question :confused: .
I decided not to ask because I thought people might misunderstand me but since I'm not alone :p ...
I guess TR must be reaaally popular in Poland. That being said, the game should have been translated to Arabic and Chinese. I mean these two are out of the "big" languages, how come they let them out? (same goes for Russian but I think that it was translated in Russian) .
|
Yeah, Arabic and Chinese are pretty big languages, maybe TR is not really popular around those places. Yeah, Russian, English, German, French, Spanish, Italian and Polish are the only ones who have full audio support. Then, there are subtitles for those plus Traditional Chinese, Dutch, Korean , Czech and.... Brazilian Portuguese ;_; I guess I shouldn't complain about it being Brazilian Portuguese, at least there are subtitles in a variation of my native language.
Quote:
Originally Posted by Mikky
(Post 6616124)
Completely agree! Polish is such a random language, really. Are there even that many Polish TR fans, anyway? It's not such a big deal, but it's a bit weird. Like, the requests for Portuguese voice acting has been far greater. :pi:
|
Definitely, it's really random, I don't know what CD's decision to include a Polish VA came from. And I don't doubt that, really :pi:
|