![]() |
lf25 was joking, btw. :pi:
|
Quote:
Quote:
|
EDIT AGAYANNN: ^ Okay yeah.
So there's not a magazine at all? So confused... EDIT: there totally is a magazine. I looked a few pages back. |
^ You're winding me up, right? :p
Quote:
|
There will be magazine. :pi:
|
Quote:
|
Mikky, the joke is on you. :'D
|
o
HA! |
Quote:
http://www.deque.com/wbcntnt928/wp-c...e-guy-meme.gif |
Quote:
Wow, that really is the most pointless exclusive then. :/ |
THOUGH.
Chances are someone will have that magazine at least by the end of May. So although we'll have a trailer on the 31st, we might have exclusive coverage from that magazine about stuff we haven yet to see at E3. |
True ^ Maybe.
Quote:
But yeah I know, it sucks. It's all a marketing ploy. :/ |
I love that gif. I love the video better. Voice.
|
Quote:
|
Quote:
Quote:
|
Lol
|
T_T
I'm pretty sure it's against the rules to swear in other languages too, you know? :pi: |
Quote:
yeah you're right let's make a conversation out of it. |
I took two semesters of french in high school. Where is the image at?
|
Quote:
|
Quote:
|
^ Where?
Quote:
Quote:
I just wanna know if it says anything like, "exclusive images" or whatever. :p Quote:
|
Translation (again):
Quote:
|
Oh well it's already been translated, dunno where the translation is, but from what I can tell it's nothing interesting except for stating that they're going to be reporting about exclusive information...
^thur it iz That's not a very good translation though. lol I guess it doesn't translate well to english. |
Thank you. :D
What does, "tries to fit in the character who has been exciting males since 1996" even mean? Fit her into what exactly? |
Here's a better translation...
Quote:
I'm already cutting my neck off. |
That's a lot better ^ haha
Quote:
I think what it's really saying is "learns about the character who has been exciting males since 1996" or something of that nature. |
Quote:
Itīs a metaphor, so itīs hard for me to translate. None of these languages is my native. But I think it means that he had the opportunity to play the game. Like: He was able to try being Lara, girl who agitated men since... |
That exclusive info in that mag better be ****ing exclusive then, otherwise they might aswell bomb their HQ.
|
Quote:
Maybe "really bad" was a bit of an exaggeration. :p |
Basically he means the french doesn't really translate well into a proper English sentence. So it's not your fault, bb.
|
These translations are hilarious. :vlol:
Quote:
|
Quote:
|
I took 0 and I couldn't care less because there's not going to be anything exclusive in the magazine. Duh :(
|
Quote:
|
Quote:
|
huh? :( ;___;
|
This thread is sooo confusing.
|
And depressing and boring ;__; I'm gonna leave TRF until 31st May :/
|
Yeah, French translates quite badly to English, literally. :p
It says that he 'enters the skin of', we have a similar expression in Dutch. XD Anyway, the meaning of 'infos exclusives' should be clear enough for all of us though, and that's what it's all about I suppose. Who cares that some guy named Raph puts on a pair of booty shorts. Oh wait, we're on TRF. http://i.imgur.com/9zoxL.png |
All times are GMT. The time now is 01:08. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Tomb Raider Forums is not affiliated with, owned or operated by the Crystal Dynamics group of companies.
TOMB RAIDER, LARA CROFT, and CRYSTAL DYNAMICS are trademarks of the Crystal Dynamics group of companies.