16-04-14, 13:36 | #381 | |
Member
Joined: Jun 2012
Posts: 184
|
Quote:
2- tem o Tomb Raider Anniversary que eu pessoalmente achei uma droga XD o jogo é todo um cinza e marrom chato, as fases foram muito diminuidas, tu passa 90% do jogo pendurado nas paredes, a historia é uma droga, a jogabilidade é pouco precisa... Well, claro que isso é tudo minha opinião. Hi guys and gals, me cadastrei faz um tempão, esqueci do site e resolvi postar hoje =) Last edited by NeoMetalSonic; 16-04-14 at 17:28. |
|
17-04-14, 19:44 | #382 |
Member
Joined: Apr 2012
Posts: 10,346
|
Na verdade existe tradução para o Tomb Raider 2 em Português, mas acerca do Tomb Raider 1 não sei mesmo ^^
Acerca do Tomb Raider Anniversary, concordo contigo, NeoMetalSonic, sinceramente não foi como esperado e nem parece o Tomb Raider 1. Para ser sincero o TRAE me pareceu bem mais interessante. A própria história foi modificada para se juntar com o Tomb Raider Legend e Underworld, já como é meio chato. Posso dizer que até gostei do combate com inimigos, foi meio porreiro, mas mesmo assim as fases foram MUITO chatas. Por exemplo nas últimas fases de Atlantida a Lara está praticamente nas paredes (como disseste). No TR1 em cada andar que Lara subia tinha um desafio para ela fazer. No TRA a Lara teve de subir com a corda dela e mais nada. Parte da ação divertida que tinha no Tomb Raider 1 foi tirada no TRA, incluindo a fase do Thor do TR1 que ficou chata no TRA. Só a minha opinião, respeito quem gostar do Tomb Raider Anniversary =] Last edited by SrDanielPonces; 17-04-14 at 19:47. |
17-04-14, 20:27 | #383 |
Member
Joined: Jun 2012
Posts: 184
|
Dublaram o game ou colocaram legendas?
Eu pessoalmente adoraria os 5 TRs classicos com legendas em ingles mesmo, eu entendo ingles escrito, mas falado não XD Desvantagens de ser auto-didata auheueaheaauehuheauhe |
18-04-14, 01:17 | #384 |
Member
Joined: Apr 2012
Posts: 10,346
|
Legendado. Sinceramente não gosto muito de coisas dubladas. Não é a mesma coisa, gosto da voz original dos atores/personagens ^^
E sim, também concordo que os Clássicos deveriam ser traduzidos. Afinal, os do AOD pra cima já têm tardução, porque não os primeiros? ^^ |
18-04-14, 03:20 | #385 |
Member
Joined: Jun 2012
Posts: 184
|
Puxa vida, se tiver algum hacker aqui, eu posso dar a tradução do TR1 agora mesmo. Nem tem muitos diálogos o jogo, traduzo em uma hora, visto que já tenho os transcripts.
Jogos antigos que tem esse negocio de não ter legendas, acho que o primeiro jogo full-voiced que joguei que tinha legendas foi o Sonic Adventure de Dreamcast? Também não sou muito de dublado, gosto de assistir na língua original, tirando alguns casos como os filmes de animação, em que a dublagem em PT-BR normalmente fica espetacular. Last edited by NeoMetalSonic; 18-04-14 at 03:37. |
20-04-14, 01:10 | #386 |
Member
Joined: Oct 2013
Posts: 42
|
^ Nao pude deixar de reparar no seu nickname XD
Eu to encontrando muitas pessoas que jogam Sonic aqui nesse forum pra mim Sonic+Tomb Raider=perfeição. Falando sobre dublagem eu joguei 2 jogos do Harry Potter e colocaram uns dubladores tao ruims nao sei pq nao usam os mesmos dos filmes, nos filmes a dublagem é sempre muito boa, gostei muito dos dubladores que usaram no shrek 2, eles cantaram a musica do final em br e mesmo assim fico igualmente boa a original. Last edited by TailsThe06; 20-04-14 at 01:13. |
21-04-14, 04:14 | #387 |
Member
Joined: Dec 2012
Posts: 1,924
|
ñ sabia que tinha como coloca legenda no tr1
|
21-04-14, 04:24 | #388 |
Member
Joined: Jun 2012
Posts: 184
|
Até agora, não apareceu ninguem que saiba. SrDanielPonces está falando do TR2, não do 1.
|
21-04-14, 04:30 | #389 |
Member
Joined: Dec 2012
Posts: 1,924
|
pensei que não dava pra coloca em nenhum dos clássicos XD
|
21-04-14, 05:07 | #390 |
Member
Joined: Jun 2012
Posts: 184
|
Well, não sou uma hacker, não posso ajudar nisso XD
Tenho uma noção beeeeem basica de programação, só. |
Thread Tools | |
|
|