25-07-15, 22:19 | #461 | |
Member
Joined: Apr 2012
Posts: 10,346
|
Quote:
Isso são rumores ou foi confirmado? |
|
26-07-15, 19:25 | #462 |
Member
Joined: Jun 2015
Posts: 870
|
Eu honestamente dispenso dublagens...claro que para quem não percebe inglês é bom, mas geralmente é muito melhor ouvir a versão original.
Até as legendas as tenho em ingles :P |
29-07-15, 13:52 | #463 |
Member
Joined: May 2015
Posts: 617
|
Eu ainda prefiro o jogo traduzido (os menus, é claro) em português, a fala em inglês com subtitles em português, por assim dizer. Gosto da versão original, mas não dispenso um bom PT
|
31-07-15, 22:10 | #464 |
Member
Joined: May 2010
Posts: 15,162
|
Não suporto dobragem, a menos que seja em filmes de animação infantis. Legendas sempre.
|
01-08-15, 04:22 | #465 |
Member
Joined: Jan 2015
Posts: 57
|
Eu não recuso áudio na minha língua nativa, se a adaptção for de qualidade, estou dentro, a imersão acaba sendo muito maior.
Porém se a adaptção e escolha de vozes for ruim não tem jeito, prefiro o original mesmo, mas tem casos e acasos, se Keeley Hawes ainda fosse a Lara principal, iria no áudio original com gosto, vide GOL and TOO. Agora Camilla pra mim não tem nada demais, então se a dublagem for boa em PT estou tranquilo. O mesmo ocorre agora com Sam Fisher, voz de Michael Ironside sempre, mas como aposentaram ele, fui no áudio brasileiro com gosto, pelo menos a voz BR não é tão jovial quanto a nova voz em inglês de Sam. Também tenho preferência em inglês na série Arkham. Desde que começaram a traduzir totalmente os jogos em BR em Arkham Origins decidiram manter o dublador do Bale dos filmes, nos jogos, mais recentemente o Arkham Knight, assim teria que aguentar a voz horrível do Bale BR, que não muda muito do inglês, o mesmo Batman rouco forçadamente, apesar de maneirar na asma nos jogos, o resto do cast é ótimo, pra mim não deve em nada ao áudio original, mas logo o Batman com a voz prejudicada não aguneto. A voz BR do Batman sempre será Marcio Seixas, o trabalho dele como Batman é tão bom quanto o de Kevin Conroy. Nesses casos é sempre bom ter pelo menos a opção sempre. |
01-08-15, 04:30 | #466 |
Member
Joined: Jan 2015
Posts: 57
|
Rumores, mas bastantes criveis, Microsoft raramente distribui um jogo sem tradução total de áudio nos dias de hoje no Brasil, e quando ocorre, só mesmo em jogos menores arcade.
|
06-08-15, 19:56 | #467 |
Member
Joined: Jun 2015
Posts: 117
|
Ei, alguém sabe em que lugar posso encontrar um manual completo do NGLE em português? Se não tiver em português pode ser em inglês mesmo...
|
06-08-15, 20:20 | #468 |
Member
Joined: Apr 2012
Posts: 10,346
|
|
29-08-15, 21:19 | #469 |
Member
Joined: Apr 2012
Posts: 10,346
|
Socorro, eu comprei um pacote com 5 CD-R a 2€, para gravar jogos para jogar na minha PS1 (SIM, eu jogo pirata! Jogos da PS1 só se vende na net e é muito caro -.- me julguem)... Só que tipo, eu gravei um jogo, deu erro, gravei o outro, deu erro, mais um, deu erro, os outros, deu erro também.
Tanto que acabei perdendo todos os CDs </3 As bolachas que podia ter comprado com 2€ </3 Karma is a bitch |
30-08-15, 20:09 | #470 | |
Member
Joined: Dec 2012
Posts: 1,924
|
Quote:
Vai tomar jeito na vida e comprar um PS3, larga desse lixo véio. |
|
Thread Tools | |
|
|